我的高中老師曾在班上
教我們誰是 Native Americans.
也就是美國原住民,最早的美國人。
老師說(英翻中):
「我們經常在講移民議題,
其實從美國的印第安人開始,
我們都是移民,
大家只是來到美國的時間先後不同而已。」
老師說美國原住民才是最早的美國人,
她還說要從歐洲移民到美國新大陸的人,
曾經掠奪了印地安人的土地。
在另外一堂課,我的另一個老師說:
“I don’t like the term African Americans…”
(英翻中):
「我不太喜歡“非裔美國人”這樣的名稱,
也不喜歡“亞裔美國人”這樣的名稱,
為什麼沒有“白人美國人”這樣的用詞?
難道白人才算是真正的美國人?
就好像 Cherry coke,Diet Coke
(櫻桃可樂,健怡可樂)
前面加個字,就是不同口味的可樂,
都不是原味的可樂,
就不是純的可樂,
原味可樂才可以稱為可樂。
所以我覺得,不應該用“非裔美國人”,
不應該用 “亞裔美國人”⋯這樣的形容詞,
因為我們都是 “美國人“。」
相當於美國高度的多元種族,
台灣人看起來都一樣,
結果我發現,
台灣還有分外省人和本省人。
我以前覺得,
「外省人」聽起來像是外來者,
可是隨著台灣國家意識的成熟,
「外省人」這樣的用詞
卻顯示是以中國為中心的思維,
「外省人」這樣的用詞,
似乎提醒台灣人「台灣是中國的一省」,
暗示了「台灣是中國的邊陲小島」。
我覺得「本省人,外省人」都是過去式了,
無論先來後到,
只要認同台灣,住在台灣的人都是台灣人,
無論是來自瑞士,
為台灣犧牲奉獻半世紀的葛修女,
來自烏克蘭,
幫台灣訓練小選手參加韻律體操比賽的瑞莎,
或是來自加拿大,
建立第一間台灣的女子學堂,
並且行醫救人無數的馬偕博士,
他們都是台灣人。
當對岸的中國持續
用民族主義威脅台灣的主權,
台灣人應該明確,勇敢的說:
「我們的國家認同是
建立在民主和自由的價值觀,
不像中國小粉紅的民族主義,
我們台灣人曾經來自不同的地方,
有不同的過去,甚至是不同的民族,
然而我們都是台灣人,
都是百分之一百純正的台灣人。」
========
臉書分享連結
部落格分享連結
https://www.usa-taiwan.com/2022/08/blog-post_24.html
照片是我用兩個遙控閃光燈拍攝,
我用電腦後製加上快打旋風背景。
她是我在加州 Orange County 的朋友,
她 cosplay 快打旋風的春麗,
她在美國長大,
她是百分之一百的美國人,
也是百分之一百的春麗。