• 上台給他一巴掌

     


    Chris Rock 在奧斯卡頒獎台上說笑話,

    他是當晚奧斯卡的主持人,

    Chris Rock 滔滔不絕地開玩笑,

    然後他居然嘲笑 Will Smith 的太太 Jada Smith。

    Chris Rock 說:「什麼時候 G.I. Jane 要出續集呀?」

    Jada Smith 在台下臉色大變,


    G.I. 是美國大兵的意思,

    Chris Rock 等於是公開嘲笑 Jada Smith 的外表。

    由於 Jade Smith 有掉髮症, 

    她只能有像是軍人一般的,接近光頭的短髮。


    然後就看到 Will Smith 大步走上台,

    面對 Chris Rock,

    大力的搧了 Chris Rock 一巴掌!


    Will Smith 然後回到台下坐在他太太旁邊。


    Chris Rock 還搞不清楚狀況,

    他在台上說: “"It was only a G.I. Jane joke man." 

    (那只是個 ”珍大兵“ 笑話啦。)


    Will Smith 在台下大聲地說:

    “"Keep my wife's name out of your xx mouth."

    (停止用你的髒嘴說我太太的名字!)


    不久在台上開始宣布奧斯卡獎的得主,

    Will Smith 得獎了!


    Will Smith 在台上領獎的時候,

    他心情激動,一邊流淚著說:

    「…..是他家人的堅定捍衛者,

    在我生命中的這個時候,在這一刻,

    我被上帝呼召我

    在這個世界上做的事情所淹沒。 

    在我的生活中,

    我必需愛人和保護人。 

    我知道做我們這一行的人,必須能夠接受虐待,

    讓人們瘋狂談論你,

    你必須能夠讓人們不尊重你,

    你必須微笑並假裝沒關係……

    我只是想要成為愛的容器。」


    Will Smith 也對奧斯卡現場的

    嘉賓和奧斯卡提名人道歉。

    他的道歉很明顯的是表示

    他並不想上台搧人巴掌而成為奧斯卡的焦點,

    他並不想因此讓其他人在

    奧斯卡頒獎典禮上得到較少的關注。


    在美國文化裡,

    嘲笑別人的外表是很嚴重的事情,

    尤其 Will Smith 的太太是因為病情

    只能有一個像阿兵哥一樣的短髮,

    Chris Rock 的玩笑話更加顯得極度無禮。


    我在台灣經歷了許多文化衝擊,

    其中感觸最深的就是看到台灣的電視媒體,

    平面媒體,甚至在臉書上,

    經常可以看到謿弄別人外表的用詞。


    無論是嘲笑民進黨陳菊女士是

    「肥吱吱的大母豬」,

    「是比較肥的韓國瑜」,

    還是一些網友在臉書上

    嘲笑國民黨立委陳玉珍的外表,

    儘管有些網友在網路上

    批評這種不正常的現象,

    但是同時也可以看到,

    只要政治立場相同一方,

    通常就不會指責這種侮辱女性外表的發言。


    台灣的ㄧ些政治人物可以

    公開的嘲笑女性的外表,

    或明顯性別框架的話 :

    「台灣女性同胞沒化妝就上街嚇人!」

    政治生涯卻還不會因此結束,

    一些台灣民眾的這種「接受度」,

    很抱歉,我真的無法接受。


    ===

    Will Smith 在奧斯卡的影片,會放在留言裡:

    Photo by: Neilson Barnard/Getty Images


  • 加一下我們臉書的粉絲團

    不定時的收到我們最新更新的文章

    Search This Blog

    Powered by Blogger.

    Labels